Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

mở tiệc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mở tiệc" signifie littéralement "ouvrir une fête" ou "organiser un banquet". C'est une expression courante utilisée pour indiquer le fait de célébrer un événement spécial en rassemblant des amis, la famille ou des collègues autour d'un repas ou d'une fête.

Usage de "mở tiệc"
  1. Contexte : On utilise "mở tiệc" lorsqu'on planifie une célébration, comme un anniversaire, un mariage, une fête de fin d'année, ou toute autre occasion joyeuse.
  2. Exemple :
    • "Tôi sẽ mở tiệc sinh nhật vào cuối tuần này." (Je vais organiser une fête d'anniversaire ce week-end.)
  3. Variantes :
    • "tiệc" signifie "fête" ou "banquet".
    • "mở" signifie "ouvrir" ou "commencer".
Usage avancé

Dans des contextes plus formels, "mở tiệc" peut être utilisé pour décrire des événements de grande envergure, comme des réceptions officielles. On peut également l’utiliser avec des adjectifs pour décrire le type de fête, par exemple : - "mở tiệc lớn" (organiser une grande fête) - "mở tiệc nhỏ" (organiser une petite fête)

Autres significations

Dans certains contextes, "mở tiệc" peut également impliquer la notion de partager la joie ou d'accueillir des invités, pas seulement en tant que banquet, mais aussi comme une manière d’établir des relations sociales.

Synonymes

Il existe plusieurs synonymes pour "mở tiệc", tels que : - "tổ chức tiệc" (organiser une fête) - "kỷ niệm" (célébrer, en lien avec un événement spécial)

Conclusion

En résumé, "mở tiệc" est un terme essentiel à connaître pour quiconque souhaite s'engager dans la culture vietnamienne des célébrations.

  1. donner un festin

Comments and discussion on the word "mở tiệc"